bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of
bailey41:Perhaps the final hour is comeI have left no testamentOnly a pen, for my motherI am no heroIn an age without heroesI just want to be a man—from “Declaration,” by the poet Bei Dao aka Zhao Zhenkai. 1990 English translation.At the Gate of