bertyful: vladthelordofdoomandpancakes: Translation:“I am fucking tired of the soviet car industry”*the standard effect of touching a soviet car**laughs in russian* Its misquoted, I think. Its more of “I’m sick of people badmouthing the Soviet
bertyful: vladthelordofdoomandpancakes: Translation:“I am fucking tired of the soviet car industry”*the standard effect of touching a soviet car**laughs in russian* Its misquoted, I think. Its more of “I’m sick of people badmouthing the Soviet
bertyful: vladthelordofdoomandpancakes: Translation:“I am fucking tired of the soviet car industry”*the standard effect of touching a soviet car**laughs in russian* Its misquoted, I think. Its more of “I’m sick of people badmouthing the Soviet
bertyful: vladthelordofdoomandpancakes: Translation:“I am fucking tired of the soviet car industry”*the standard effect of touching a soviet car**laughs in russian* Its misquoted, I think. Its more of “I’m sick of people badmouthing the Soviet
bertyful: vladthelordofdoomandpancakes: Translation:“I am fucking tired of the soviet car industry”*the standard effect of touching a soviet car**laughs in russian* Its misquoted, I think. Its more of “I’m sick of people badmouthing the Soviet
bertyful: vladthelordofdoomandpancakes: Translation:“I am fucking tired of the soviet car industry”*the standard effect of touching a soviet car**laughs in russian* Its misquoted, I think. Its more of “I’m sick of people badmouthing the Soviet
bertyful: vladthelordofdoomandpancakes: Translation:“I am fucking tired of the soviet car industry”*the standard effect of touching a soviet car**laughs in russian* Its misquoted, I think. Its more of “I’m sick of people badmouthing the Soviet
bertyful: vladthelordofdoomandpancakes: Translation:“I am fucking tired of the soviet car industry”*the standard effect of touching a soviet car**laughs in russian* Its misquoted, I think. Its more of “I’m sick of people badmouthing the Soviet
bertyful: vladthelordofdoomandpancakes: Translation:“I am fucking tired of the soviet car industry”*the standard effect of touching a soviet car**laughs in russian* Its misquoted, I think. Its more of “I’m sick of people badmouthing the Soviet
bertyful: vladthelordofdoomandpancakes: Translation:“I am fucking tired of the soviet car industry”*the standard effect of touching a soviet car**laughs in russian* Its misquoted, I think. Its more of “I’m sick of people badmouthing the Soviet
bertyful: vladthelordofdoomandpancakes: Translation:“I am fucking tired of the soviet car industry”*the standard effect of touching a soviet car**laughs in russian* Its misquoted, I think. Its more of “I’m sick of people badmouthing the Soviet
bertyful: vladthelordofdoomandpancakes: Translation:“I am fucking tired of the soviet car industry”*the standard effect of touching a soviet car**laughs in russian* Its misquoted, I think. Its more of “I’m sick of people badmouthing the Soviet
bertyful: vladthelordofdoomandpancakes: Translation:“I am fucking tired of the soviet car industry”*the standard effect of touching a soviet car**laughs in russian* Its misquoted, I think. Its more of “I’m sick of people badmouthing the Soviet
bertyful: vladthelordofdoomandpancakes: Translation:“I am fucking tired of the soviet car industry”*the standard effect of touching a soviet car**laughs in russian* Its misquoted, I think. Its more of “I’m sick of people badmouthing the Soviet
bertyful: vladthelordofdoomandpancakes: Translation:“I am fucking tired of the soviet car industry”*the standard effect of touching a soviet car**laughs in russian* Its misquoted, I think. Its more of “I’m sick of people badmouthing the Soviet
bertyful: vladthelordofdoomandpancakes: Translation:“I am fucking tired of the soviet car industry”*the standard effect of touching a soviet car**laughs in russian* Its misquoted, I think. Its more of “I’m sick of people badmouthing the Soviet
bertyful: vladthelordofdoomandpancakes: Translation:“I am fucking tired of the soviet car industry”*the standard effect of touching a soviet car**laughs in russian* Its misquoted, I think. Its more of “I’m sick of people badmouthing the Soviet
bertyful: vladthelordofdoomandpancakes: Translation:“I am fucking tired of the soviet car industry”*the standard effect of touching a soviet car**laughs in russian* Its misquoted, I think. Its more of “I’m sick of people badmouthing the Soviet
bertyful: vladthelordofdoomandpancakes: Translation:“I am fucking tired of the soviet car industry”*the standard effect of touching a soviet car**laughs in russian* Its misquoted, I think. Its more of “I’m sick of people badmouthing the Soviet
bertyful: vladthelordofdoomandpancakes: Translation:“I am fucking tired of the soviet car industry”*the standard effect of touching a soviet car**laughs in russian* Its misquoted, I think. Its more of “I’m sick of people badmouthing the Soviet
bertyful: vladthelordofdoomandpancakes: Translation:“I am fucking tired of the soviet car industry”*the standard effect of touching a soviet car**laughs in russian* Its misquoted, I think. Its more of “I’m sick of people badmouthing the Soviet
bertyful: vladthelordofdoomandpancakes: Translation:“I am fucking tired of the soviet car industry”*the standard effect of touching a soviet car**laughs in russian* Its misquoted, I think. Its more of “I’m sick of people badmouthing the Soviet
bertyful: vladthelordofdoomandpancakes: Translation:“I am fucking tired of the soviet car industry”*the standard effect of touching a soviet car**laughs in russian* Its misquoted, I think. Its more of “I’m sick of people badmouthing the Soviet